Sveta Marijo, Majko Božja, moli za nas grešnike, sada i na èasu smrti naše.
Santa Maria, madre di Dio, prega per noi peccatori - ora e nell'ora della nostra morte. Amen...
Kako na nebu, tako i na zemlji.
Il nostro pane quotidiano daccelo oggi.
Bila sam i na gorim mestima.
Oh, sono stata in quartieri peggiori.
I na kraju, a to smatram najvažnijim, je verovanje da smo dovoljni.
E l'ultima cosa, che credo sia probabilmente la più importante, è credere che siamo abbastanza.
To je ono što se dešava u akademskim časopisima. I na akademskim konferencijama. Sesije pitanja i odgovora nakon prezentacija rezultata su često vrlo oštre.
È quello che succede alle conferenze accademiche. La sessione di domande e risposte dopo la presentazione di dati post-operatori è spesso un bagno di sangue.
Nisu znali ko je zauzimao koju pozu i na kraju su gledali ove setove snimaka i rekli su: "Želimo da zaposlimo ove ljude" - sve ljude sa pozama visokog nivoa moći - "ne želimo da zaposlimo ove ljude.
Non hanno idea di chi assume quale postura, e finiscono per guardare questa serie di filmati, e dicono, "Oh, vogliamo assumere queste persone" -- tutte le persone con posture di forza -- "non vogliamo assumere queste persone.
Iznenadićete se koliko svež vazduh podstiče razmišljanje, i na način koji vi to radite, u svoj život ćete uneti potpuno novu grupu ideja.
Sarete sorpresi di come l'aria fresca porti a pensare in modo nuovo e nella misura in cui lo farete, porterete nella vostra vita una serie completamente nuova di idee.
Utiče takođe i na vaše telo, a jedna od njegovih glavnih uloga u vašem telu je da štiti vaš kardiovaskularni sistem od efekata stresa.
Agisce anche sul vostro corpo, e uno dei suoi ruoli principali nel vostro corpo è proteggere il vostro sistema cardiovascolare dagli effetti dello stress.
I na kraju, ako mogu samo još jednu, profesionalci ovo zovu sirenom.
Infine, se posso farne uno, i professionisti la chiamano la sirena.
To je bila škola, i na njoj sam napisao citat Nelsona Mandele, koji kaže: „[Govori arapski]”, što znači: „Deluje nemoguće sve dok se ne uradi.”
Era una scuola, e ho scritto su quel muro una frase di Nelson Mandela, che dice, "[in Arabo]", che vuol dire: "sembra impossibile finché non viene fatto".
To možemo primeniti i na našu decu.
Possiamo farlo anche con i nostri bambini.
I na osnovu toga kako odgovorite na to pitanje, biće im ili neopisivo drago sto vas vide ili će baciti pogled na sat i izviniti se što moraju da idu.
". E a seconda di come rispondi a quella domanda, la gente o è incredibilmente felice di vederti, oppure guarda l'orologio e trova delle scuse.
zatim društvene nauke i na dnu su umetnosti.
poi le discipline umanistiche e in fondo l'arte.
A kada je Kibaki došao na vlast - kroz koaliciju snaga koje su pokušavale da okončaju korupciju u Keniji - naručili su ovaj izveštaj, potrošili oko dva miliona funti na ovo i na još jedan izveštaj.
E quando Kibaki andò al potere - mediante una coalizione di forze che cercavano di ripulire il Kenya dalla corruzione - ordinarono questa inchiesta, speseroo due milioni di sterline su questa e su altre inchieste correlate.
Znate, možda ima par pogleda na "Vikiliks" i na Džulijana.
Sai, ci possono essere un paio di punti di vista su Wikileaks e su Julian.
pa sam proveo sate isprobavajući sve te proklete farmerice, i na kraju sam izašao iz te radnje -- iskreno -- u najudobnijim farmericama koje sam ikada nosio.
così per un' ora mi provai tutti 'sti maledetti jeans, poi uscii dal negozio, giuro, con il miglior paio di jeans che avessi mai avuto.
Da dodje carstvo Tvoje; da bude volja Tvoja i na zemlji kao na nebu;
venga il tuo regno; sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra
A i ja tebi kažem: ti si Petar, i na ovom kamenu sazidaću crkvu svoju, i vrata paklena neće je nadvladati.
E io ti dico: Tu sei Pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa
I dodje k Njemu gubavac moleći Ga i na kolenima klečeći pred Njim i reče Mu: Ako hoćeš, možeš me očistiti.
Allora venne a lui un lebbroso: lo supplicava in ginocchio e gli diceva: «Se vuoi, puoi guarirmi!
I čuvši to desetorica počeše se srditi na Jakova i na Jovana.
All'udire questo, gli altri dieci si sdegnarono con Giacomo e Giovanni
Jer nema ništa tajno što neće biti javno, ni sakriveno što se neće doznati i na videlo izići.
Non c'è nulla di nascosto che non debba essere manifestato, nulla di segreto che non debba essere conosciuto e venire in piena luce
Evo vam dajem vlast da stajete na zmije i na skorpije i na svaku silu neprijateljsku, i ništa vam neće nauditi.
Ecco, io vi ho dato il potere di camminare sopra i serpenti e gli scorpioni e sopra ogni potenza del nemico; nulla vi potrà danneggiare
A kad vas dovedu u zbornice i na sudove i pred poglavare, ne brinite se kako ćete ili šta odgovoriti, ili šta ćete kazati;
Quando vi condurranno davanti alle sinagoghe, ai magistrati e alle autorità, non preoccupatevi come discolparvi o che cosa dire
Da nisam bio i dela tvorio medju njima kojih niko drugi ne tvori, ne bi greha imali; a sad i videše, i omrznuše na mene i na Oca mog.
Se non avessi fatto in mezzo a loro opere che nessun altro mai ha fatto, non avrebbero alcun peccato; ora invece hanno visto e hanno odiato me e il Padre mio
Kad, dakle, izidjoše na zemlju, videše oganj naložen, i na njemu metnutu ribu i hleb.
Appena scesi a terra, videro un fuoco di brace con del pesce sopra, e del pane
Sastaše se carevi zemaljski, i knezovi se sabraše ujedno na Gospoda i na Hrista Njegovog.
Si sollevarono i re della terra e i principi si radunarono insieme, contro il Signore e contro il suo Cristo
Tako da i po ulicama iznošahu bolesnike i metahu na posteljama i na nosilima, da bi kad prodje Petar barem senka njegova osenila koga od njih.
fino al punto che portavano gli ammalati nelle piazze, ponendoli su lettucci e giacigli, perché, quando Pietro passava, anche solo la sua ombra coprisse qualcuno di loro
I udiviše se verni iz obrezanja koji behu došli s Petrom, videći da se i na neznabošce izli dar Duha Svetog.
E i fedeli circoncisi, che erano venuti con Pietro, si meravigliavano che anche sopra i pagani si effondesse il dono dello Spirito Santo
Zato i na drugom mestu govori: Nećeš dati da Tvoj Svetac vidi truljenje.
Per questo anche in un altro luogo dice: corruzione
Jer Mojsiju govori: Koga ću pomilovati, pomilovaću, i na koga ću se smilovati, smilovaću se.
Egli infatti dice a Mosè: e avrò pietà di chi vorrò averla
I koliko ih god po ovom pravilu žive, na njima biće mir i milost, i na Izrailju Božijem.
E su quanti seguiranno questa norma sia pace e misericordia, come su tutto l'Israele di Dio
Nad svim poglavarstvima, i vlastima, i silama, i gospodstvima, i nad svakim imenom što se može nazvati, ne samo na ovom svetu nego i na onom koji ide.
al di sopra di ogni principato e autorità, di ogni potenza e dominazione e di ogni altro nome che si possa nominare non solo nel secolo presente ma anche in quello futuro
Nego je ponizio sam sebe uzevši obličje sluge, postavši kao i drugi ljudi i na oči nadje se kao čovek.
ma spogliò se stesso, assumendo la condizione di servo e divenendo simile agli uomini; apparso in forma umana
Da se u ime Isusovo pokloni svako koleno onih koji su na nebu i na zemlji i pod zemljom;
perché nel nome di Gesù ogni ginocchio si pieghi nei cieli, sulla terra e sotto terra
Pazi na sebe i na nauku, i stoj u tome; jer ovo čineći spašćeš i samog sebe i one koji te slušaju.
Vigila su te stesso e sul tuo insegnamento e sii perseverante: così facendo salverai te stesso e coloro che ti ascoltano
Jer je koren svih zala srebroljublje kome neki predavši se zadjoše od vere i na sebe navukoše muke velike.
L'attaccamento al denaro infatti è la radice di tutti i mali; per il suo sfrenato desiderio alcuni hanno deviato dalla fede e si sono da se stessi tormentati con molti dolori
A jedne strahom izbavljajte i iz ognja vadite; a karajte sa strahom, mrzeći i na haljinu opoganjenu od tela.
altri salvateli strappandoli dal fuoco, di altri infine abbiate compassione con timore, guardandovi perfino dalla veste contaminata dalla loro carne
I oko prestola behu dvadeset i četiri prestola; i na prestolima videh dvadeset i četiri starešine gde sede, obučene u bele haljine, i imahu krune zlatne na glavama svojim.
Attorno al trono, poi, c'erano ventiquattro seggi e sui seggi stavano seduti ventiquattro vegliardi avvolti in candide vesti con corone d'oro sul capo
I glas koji čuh s neba, opet progovori sa mnom i reče: Idi i uzmi knjižicu otvorenu iz ruke onog andjela što stoji na moru i na zemlji.
Poi la voce che avevo udito dal cielo mi parlò di nuovo: «Và, prendi il libro aperto dalla mano dell'angelo che sta ritto sul mare e sulla terra
I pokaza se drugi znak na nebu, i gle, velika crvena aždaha, koja imaše sedam glava, i deset rogova; i na glavama njenim sedam kruna;
Allora apparve un altro segno nel cielo: un enorme drago rosso, con sette teste e dieci corna e sulle teste sette diademi
I stadoh na pesku morskom; i videh zver gde izlazi iz mora, koja imaše sedam glava, i rogova deset, i na rogovima njenim deset kruna, a na glavama njenim imena hulna.
Vidi salire dal mare una bestia che aveva dieci corna e sette teste, sulle corna dieci diademi e su ciascuna testa un titolo blasfemo
I otvori usta svoja za huljenje na Boga, da huli na ime Njegovo, i na kuću Njegovu, i na one koji žive na nebu.
Essa aprì la bocca per proferire bestemmie contro Dio, per bestemmiare il suo nome e la sua dimora, contro tutti quelli che abitano in cielo
I na čelu njenom napisano ime: Tajna, Vavilon veliki, mati kurvama i mrzostima zemaljskim.
Sulla fronte aveva scritto un nome misterioso: «Babilonia la grande, la madre delle prostitute e degli abomini della terra
A oči su Mu kao plamen ognjeni, i na glavi Njegovoj krune mnoge, i imaše ime napisano, kog niko ne zna do On sam.
I suoi occhi sono come una fiamma di fuoco, ha sul suo capo molti diademi; porta scritto un nome che nessuno conosce all'infuori di lui
I ima na haljini i na stegnu svom ime napisano: Car nad carevima i Gospodar nad gospodarima.
Un nome porta scritto sul mantello e sul femore: Re dei re e Signore dei signori
I imaše zid veliki i visok, i imaše dvanaestora vrata, i na vratima dvanaest andjela, i imena napisana, koja su imena dvanaest kolena Izrailjevih.
La città è cinta da un grande e alto muro con dodici porte: sopra queste porte stanno dodici angeli e nomi scritti, i nomi delle dodici tribù dei figli d'Israele
I zid gradski imaše dvanaest temelja, i na njima imena dvanaest apostola Jagnjetovih.
Le mura della città poggiano su dodici basamenti, sopra i quali sono i dodici nomi dei dodici apostoli dell'Agnello
0.85508394241333s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?